PARTICULAR ACCIDENTS OR EVENTS CONCERNING THOSE SHIPS

ACCIDENTS OU EVENEMENTS PARTICULIERS CONCERNANT CES NAVIRES.

Events are chronologically classified - Les événements sont classés chronologiquement

If you know other stories about these ships, send me a message. I will publish them - Si vous connaissez d'autres histoires concernant ces navires, envoyez moi un message. Je les publierai.

NEW October 23, 2014 : THE IVAN RYABOV IN DANGER IN THE ARCTIC OCEAN

On the evening of Friday, October 23, 2014, the IVAN RYABOV is anchored near Cape Schmidt, around Wrangel Island in the Arctic Ocean, Chukotka district. While she wants to change her anchorage site, the IVAN RYABOV drifts due to bad weather and hits something, causing a hole in oil tank situated under the main engine, with water ingress. The engine stops. With the help of the pumps, the crew manages to restore the situation on the morning of 24 October. The Russian high sea tug LAZURIT (IMO 8832590) joins the freighter and takes her in tow to the port of Pevek, in a storm with big waves untill 6 meters, for inspection and repair. The accident caused no casualties among the crew of 19 people and caused no pollution. The IVAN RYABOV could be repaired and headed back to Arkhangelsk where she arrived Thursday, November 21.

 

NEW 23 octobre 2014 : LE IVAN RYABOV EN DANGER DANS L'OCÉAN ARCTIQUE.

Le soir du vendredi 23 octobre 2014, le IVAN RYABOV est au mouillage près du Cap Schmidt, aux environs de l'île Wrangel dans l'océan Arctique, région de Tchoukotka. Alors qu'il veut modifier son site d'encrage, le IVAN RYABOV dérive à cause du mauvais temps et heurte le fond, ce qui provoque un trou dans la coque et une entrée d'eau dans un réservoir d'huile situé sous le moteur principal. Le moteur stoppe. Grâce aux pompes du bord, l'équipage réussit a rétablir la situation le matin du 24 octobre. Le remorqueur LAZURIT (IMO 8832590) s'est mis en route vers le cargo et l'a remorqué jusqu'au port de Pevek, dans une violente tempête avec des vagues de 6 mètres, pour inspection et réparation. L'accident n'a fait aucune victime parmi l'équipage de 19 membres et n'a provoqué aucune pollution. Le IVAN RYABOV a pu être réparé et a mis le cap sur Arkhangelsk où il est arrivé le jeudi 21 novembre.

 


Photo of the IVAN RYABOB, back to Arkhangelsk, 22-11-2014, by Eugene Iron


Description of the vessel (clic on the picture)
January 29, 2013 : "ANATOLIY TORCHINOV" SAVED THE SURVIVORS OF THE SHANS-101.

The Shans-101, a 640-ton crabber built in South Korea in 1988, property of the Vladivostok fishing farm Vostok-1, capsized on January 29, after being hit by a fatal huge wave, with 30 crew members on board, in the Sea of Japan. The crew consisted of 19 Russians and 11 Indonesians.
Ten hours later, the crabber was found floating upside down by a plane of the rescue team. Twenty minutes after the wreckage was discovered, the freighter Anatoly Torchinov picked up a lifeboat with 10 people on board. Those survivors told prosecutors that "initially 18 people were aboard, but eight of them died from hypothermia and their bodies were thrown overboard" because the lifeboat was "overloaded". Five more survivors were picked up by crabber Talan later on. The Anatoly Torchinov headed to Kholmsk, where the rescued fishermen could receive medical treatment for frostbite.

 

29 janvier 2013 : LE ANATOLIY TORCHINOV SAUVE LES SURVIVANTS DU SHANS-101.

Le Shans-101, un crabier de 640 tonnes construit en Corée du Sud en 1988, propriété de la ferme de pêche de Vladivostok Vostok-1, a chaviré le 29 Janvier, après avoir été frappé par une vague énorme, avec 30 membres d'équipage à bord, dans la mer du Japon. L'équipage comprenait 19 Russes et 11 Indonésiens.
Dix heures plus tard, le crabier a été retrouvé flottant à l'envers par un avion de l'équipe de sauvetage. Vingt minutes après que l'épave a été découverte, le cargo ANATOLIY TORCHINOV a récupéré un canot de sauvetage avec 10 personnes à bord. Ces survivants ont déclaré aux enquêteurs que «initialement 18 personnes se trouvaient à bord, mais huit d'entre eux sont morts d'hypothermie et leurs corps ont été jeté par-dessus bord, car l'embarcation était surchargée". Cinq autres survivants ont été recueillis par le crabier TALAN un plus tard. Le ANATOLIY TORCHINOV a mis le cap sur Kholmsk, où les pêcheurs secourus ont pu recevoir un traitement médical pour les engelures.

 

Map of the Sea of Japan, and last position of the CHANCE-101
Photos of the capsized trawler, and rescue operation with the ANATOLIY TORCHINOV
July 31, 2012 : "PIONERS" HONORED

Russian President Vladimir Putin was present in Arkhangelsk on July 31, 2012, to launch an expedition organized by the Russian Geographical Society, which aims to eliminate waste that harm the environment in the islands of the archipelago of Franz Josef Land. [...]
This expedition consist in removing Arctic of various waste, tons of fuel barrels accumulated over decades, abandoned trucks, Military Aviation equipments, waste fuels and lubricants, etc.. [...] There are no less than 500,000 barrels of different fuels and lubricants. A lot of work that must be done not only in the Franz Josef Land, but also throughout the Arctic, from Murmansk to Chukotka. [...] The operation will take place between 2012 and 2014 with a federal budget allocated $ 2 billion 300 million rubles.

 

31 juillet 2012 : LES PIONERS A L'HONNEUR!

Le président russe Vladimir Poutine était présent à Arkhangelsk le 31 juillet 2012 pour le lancement d'une expédition organisée par la Société géographique de Russie, qui a pour objectif d'éliminer les déchets qui portent atteinte à l'environnement dans les îles de l'archipel de la Terre Franz Josef. [...]
Cette expédition consiste à débarrasser l'arctique de divers déchets, des tonnes de barils de carburant accumulées au fil des décennies, abandonnés par les camions, des équipements militaires de l'aviation, des déchets de carburants et de lubrifiants, etc. [...]  On compte pas moins de 500.000 barils de différents combustibles et lubrifiants. Un travail énorme qui devra se faire non seulement dans la Terre Franz Josef, mais aussi dans tout l'Arctique, de Mourmansk à Tchoukotka. [...] L'opération se déroulera entre 2012 et 2014 avec un budget fédéral alloué de 2 milliards 300 millions de roubles.

 

Vladimir Poutine in Arkhangelsk for the departure of the TEKHNOLOG KONYUKHOV, July 31, 2012. PAVEL KORCHAGIN and her master Yury Zefirov, (I meet him in Bordeaux aboard the PIONER KARELII in 2010) participate in the mission.
July 7, 2012 : THE STAR IN DANGER

July 7, 2012, The general cargo ship STAR, ex VITALIY KRUCHINA, IMO 7408603, was en route from Qingdao (China) to Korsakov (Sakhaline Island, Russia), 90 miles south of Vladivostok when a pipe broke, causing a significant waterway a in the engine room. The ship was loading cement and other products.
Nearby was the M / V "VASILIY GOLOVNIN", FESCO shipping company, who recovered 8 of the 16 crew members of the M / V "STAR".
From Vladivostok, a rescue operation was organized with the help of the tug LAZURIT. The rescue team could save the ship, which was towed by the LAZURIT up to Nakhodka port.
What will be the future of the M/V STAR? Will she repaired and put back into service? Will she be sold to be broken up? Soon we will know!
March 2013 - The equasis website indicates the ship has been declared "Total Loss"!

7 juillet 2012 : LE STAR EN DANGER

7 juillet 2012, le cargo STAR, ex Vitaliy KRUCHINA, IMO 7408603, faisait route de Qingdao (Chine) jusqu'à Korsakov (Île de Sakhaline, en Russie), à 90 miles au sud de Vladivostok quand un canalisation a éclaté, provoquant une voie d'eau importante dans la salle des machines. Le navire transportait du ciment et d'autres produits.
À proximité se trouvait le M / V "VASILIY GOLOVNIN" de la compagnie FESCO, qui a récupéré 8 des 16 membres d'équipage du M / V "STAR".
De Vladivostok, une opération de sauvetage a été organisée avec l'aide du remorqueur LAZURIT. L'équipe de secours a pu sauver le navire qui a été remorqué par le LAZURIT jusqu'au port de Nakhodka.
Quel sera l'avenir du M/V STAR ? Sera-t-il réparé et remis en service? Sera-t-il vendu à la casse? Nous le serons bientôt!
Mars 2013 - Le site Equasis indique que le navire a été déclaré "Perte totale"!


August 2011 : UNUSUAL CARGO FOR PIONER MOLDAVII

During August 2011, the PIONER MOLDAVII owned by Northern Shipping Company made a long and unique voyage from Larvik in Norway to Kholmsk (Sakhalin Island), cruising along the Northern Sea route. The vessel loaded a heavy and oversized cargo on her deck, technical structures developped by "Gazprom" in the project "Sakhalin-3" for gaz production in Far East Russia. The vessel had to be adapted to load this cargo 2,65 meters wider than her. PIONER MOLDAVII began her journey along the route of the Northern Sea Route under a partial or complete lack of visibility. August 6, icebreaker TAIMYR went to open the road to Pioner Moldavii in the East Siberian Sea. Ice was too thick. In late August, PIONER MOLDAVII arrived in Kholmsk, where the cargo was loaded onboard the Norwegian specialized vessel NORMAND OCEANIC. Then The ship headed up to Vanino's port to load a cargo and turned back to Arkhangelsk where she arrived during September. Arkhangelsk - Norway - Northern Sea Route - Kholmsk (Sakhalin Island) - Vanino - Northern Sea Route - Arkhangelsk! More than 20.000 nautic miles for the crew and the ship in the hard conditions of the Arctic Russia! Congratulation!

At the same time, between July and August, taking advantage of the opening of the waterway in the far north, two other Pioners the NSC, the TEKHNOLOG KONYUKHOV and PIONER KARELII made a voyage to Tiksi, to unload equipment for a weather station at the mouth of the Lena River (Siberia).

 

 

Août 2011 : CHARGEMENT INHABITUEL POUR LE PIONER MOLDAVII
Au cours du mois d'août 2011, le PIONER MOLDAVII de la Northern Shipping Company a réalisé un long et unique voyage depuis Larvik en Norvège jusqu'à Kholmsk (Ile Sakhaline), navigant par la route du nord. Le navire a transporté une lourde cargaison surdimensionnée arrimée en pontée, une structure technique conçue par "Gazprom" pour le projet "Sakhalin-3" et qui servira à l'exploîtation du gaz en Russie orientale. Le navire a du subir des modifications pour transporter cette cargaison 2,65 mètres plus large que lui. Le PIONER MOLDAVII a commencé son voyage avec une visibilité partielle voire nulle. Le 6 août, le brise-glace TAIMYR est venu lui ouvrir la route à l'Est de la mer de Sibérie, la glace était trop épaisse. Fin août, le PIONER MOLDAVII est arrivé à Kholmsk, où sa cargaison a été transbordée à bord du navire spécialisé norvégien NORMAND OCEANIC. Le navire a alors mis le cap sur Vanino pour y charger une nouvelle cargaison et est revenu à Arkhangelsk début septembre. Arkhangelsk - Larvik - route du nord- Kholmsk (Ile de Sakhaline) - Vanino - Route du nord - Arkhangelsk! Plus de 20.000 miles nautiques pour l'équipage et son navire dans les difficiles conditions de la Russie Arctique! Bravo!

Dans le même temps, entre juillet et août, profitant de l'ouverture de la voie navigable dans le grand Nord, deux autres Pioners de la NSC, le TEKHNOLOG KONYUKHOV et le PIONER KARELII ont effectué un voyage jusqu'à Tiksi, pour décharger des équipements destinés à une station météorologique située à l'embouchure de la rivière Lena (Sibérie).

2009 - 2010 : THE BEGINNING OF THE END - 16/12/2010
Vessels of the "Pioner Moskvy Family" are going gradually towards the end of their life :

- 5 of the 27 "Pioner Moskvy" have been broken up between June 2009 and June 2010. "PIONER CHUKOTKI" and "
PIONER SLAVYANKI" from the FESCO shipping Co. have been the first to finish under the blowtorches of the ship breaking yards. Here they are, coast to coast at the "Zhangjiagang Yuanwang Iron Co" ship breaking yards, on the Yangtze river in China ( Photo 1).
"
PIONER KAMCHATKI" from the HERMES shipping co has been broken up at the same period not far from there, at the "Changjiang Shipbreaking Co" ship breaking yards in Jiangyin, Also on the Yangtze river.
After the problem she had during November 2008, see below, "
PIONER LITVY" from the NSC shipping company has been sold to ISM GROUP LTD (Syria) and renamed "PIONEER WIN". After a few months under her new colours, the ship took the direction of the Indian beaches in Alang, where she was beached on April 21, 2010.
PIONER ESTONII, from the NSC, has also finished her life during June 2010. The vessel has been beached on June 19th, at the "Sanjay Steel Corp" ship breaking yards, in Mumbaï, India. (Photo 2 et 3).

- Only 3 of the 14 "Nikolay Zhukov" type remain in service. The year 2009 has been terrible for the ships of this class. PACIFIC BREEZE (Ex NIKOLAY ZHUKOV - 1972) chartered by OIB shipping co has been broken up during August in China, VASILIY BELOKONENKO (1974) and MIKHAIL STENKO (1975) from the CFD have been beached on April 1 and 14, in Alang (India), LADY GLORIA (Ex NOPAL YONA - 1977) has been demolished in Tanjung Priok (Jakarta) and MISTRAL (Ex INZHENER YAMBURENKO - 1978) during March in Jiangyin at the "Jingjiang Dunfeng Ship Breaking Co" ship breaking yards.

- There was only one of the six "Sestroretsk" class still in service in 2009. SILVER CASTLE (Ex PIONER VYBORGA) has been beached in Alang (India) on May 7. 3 of the 5 "Kapitan Sakharov" remain in service in 2010 (Sestroretsk class vessels modernised from 1979)

Complete list of the vessels in service and dead : clic on the thumbnail

2009 - 2010 : LE COMMENCEMENT DE LA FIN - 16/12/2010
Les navires de la "Pioner Moskvy Family" s'acheminent petit à petit vers la fin de leur carrière :

- 5 des 27 "Pioner Moskvy" ont été démolis entre juin 2009 et juin 2010. Le "PIONER CHUKOTKI" et le "PIONER SLAVYANKI" de la compagnie FESCO ont été les premiers à passer sous les chalumeaux. Les voici échoués côte à côte dans les chantiers "Zhangjiagang Yuanwang Iron Co", sur la rivière Yangtze en Chine ( Photo 1).
Le "PIONER KAMCHATKI" de la compagnie HERMES a été démoli à la même période non loin de là, dans les chantiers "Changjiang Shipbreaking Co" à Jiangyin, également sur la rivière Yangtze.
Après les incidents qu'il a connu en novembre 2008, voir plus bas, le "PIONER LITVY" de la compagnie NSC a été vendu à la compagnie ISM GROUP LTD (Syrie) et renommé "PIONEER WIN". Après quelques mois de service sous ses nouvelles couleurs, il a pris la direction des plages d'Alang en Inde, où il s'est échoué le 21 avril 2010.
Le PIONER ESTONII, de la NSC, a lui aussi terminé sa carrière en juin 2010. Il s'échoue sur la plage des chantiers "Sanjay Steel Corp" de Mumbaï en Inde le 19 juin. (Photo 2 et 3).

- Il n'y a plus que 3 des 14 "Nikolay Zhukov" encore en service. L'année 2009 a été terrible pour les cargos de cette série. Le PACIFIC BREEZE (Ex NIKOLAY ZHUKOV - 1972) de la compagnie OIB a été démoli pendant le mois d'aôut en Chine, le VASILIY BELOKONENKO (1974) et le MIKHAIL STENKO (1975) de la compagnie CFD ont été échoués le 1er et le 14 avril à Alang (Inde), le LADY GLORIA (Ex NOPAL YONA - 1977) a été démantelé à Tanjung Priok (Jakarta) et le MISTRAL (Ex INZHENER YAMBURENKO - 1978) au mois de mars à Jiangyin par les chantiers "Jingjiang Dunfeng Ship Breaking Co".

- Il n'y avait plus qu'un seul des 6 "Sestroretsk" encore en service en 2009. Le SILVER CASTLE (Ex PIONER VYBORGA) est allé s'échouer à Alang (Inde) le 7 mai. Il reste encore 3 des 5 "Kapitan Sakharov" en service en 2010 (Navires de type Sestroretsk modernisés à partir de 1979)

Liste complète des navires en services et disparus : clic sur l'imagette


Photo 1 (From Pioner Slavyanki)

Photo 2 : From Pioner Estonii

Photo 3 : Demolition of Pioner Estonii

PIONER LITVY IN DISTRESS IN NORVEGIAN WATERS - 11/22/2008 
LE PIONER LITVY EN DETRESSE DANS LES EAUX NORVEGIENNES - 11/22/2008 

November 20 12.20 LT – m\v Pioner Litvy with timber on board and on cargo deck reported deck timber shift in 66.19N 05.51E, 180 miles off Norvegian coastline. Vessel proceeded in heavy head-on storm with wind 25-30 meters/sec and 10-15 meters high sea. After deck cargo shifting vessel got a list starboard 15-20 degrees. At 14.55 deck timber on Hold 3 hatch went overboard, at 03.20 November 21 cargo from Holds 2,4 hatches was also lost, deck constructions and gear damaged, vessel proceedeing for shelter close to Norvegian coast. Pioner Litvy arrived fortunately with no injuries onboard in Orkanger Fjord, 45 nautical miles southwest of Trondheim. Work began to clear the cargo decks and fix the damages to the deck equipment. After two weeks and some temporary repairs, the vessel could leave Orkanger.

20 novembre 12h20 - Le m\v Pioner Litvy a perdu une grande partie de sa cargaison de bois arrimée en pontée, à 180 miles au large de la côte norvégienne, dans une très grosse tempête avec des vents soufflant de 25 à 30 m/sec et des vagues de 10 à 15 mètres. Le cargo a accusé une gîte de 15 à 20 degrés sur tribord. À 14h55 le bois arrimé sur la cale N°3 est passé par dessus bord, à 03h20 le 21 Novembre la cargaison arrimée sur les cales 2 et 4 a également été perdue, et les engins de manutention du pont ont été sérieusement endommagé. Le navire s'est rapproché de la côte norvégienne et est arrivé heureusement sans blessés à bord dans le Fjord d'Orkanger, à 45 miles nautiques au sud-ouest de Trondheim. Le travail a commencé pour décharger les paquets de bois restant arrimés en pontée et pour réparer les équipements du chargement endommagés. Après deux semaines et quelques réparations provisoires, le navire a pu quitter Orkanger.

NEW - PIONER LITVY at sea during the storm and losing her deck cargo. The ship in Orkanger, impressive damages suffered. (Tema Korezky - Thanks to Igor Kysin) NEW

 

Pioner Litvy in Orkanger : Details on the ship, the damages on the deck equipments and repairs

PIONER KOLY SEIZED IN THE PORT OF HUELVA (Since April 26, 2008)
LE PIONER KOLY SAISI DANS LE PORT DE HUELVA (Depuis le 26 avril 2008)

On 26 April, a judge ordered to arrest the PIONER KOLY in the port of Huelva. Apparently, debts owed by her owner and manager amount to 600,000 euros. The vessel arrived in Huelva on 08 May. The crew went immediately on strike and refused to open the holds to unload grain transported by the ship. After lengthy negotiations, in particular with the help of the UGT syndicate, the Eurograni company took charge of settling the debt, paid wages (three months) and the costs of the repatriation of the 16 crew members in Russia. The unloading has been done and the crew returned to Russia in mid June. What will be the future of PIONER KOLY (Last ship of the series, launched in 1981). The general cargo ship is still docked at the wharf "Minerale" in the port of Huelva. I will keep you abreast of the future of the vessel.
February 2009. PIONER KOLY finally could leave Huelva. The vessel took the direction of Murmansk, her home port. According to the latest news, she is now for sale ....

Le 26 avril, un juge de Huelva a ordonné que le PIONER KOLY soit saisi dans le port de Huelva. Apparemment, les dettes dues par son propriétaire et armateur s'élèvent à 600.000 euros. Le navire est arrivé à Huelva le 08 mai. L'équipage s'est immédiatement mis en grève et a refusé d'ouvrir les cales pour commencer le déchargement de céréales transportées par le navire. Après de longues négociations menées en particulier par le Syndicat UGT, la société Eurograni a pris en charge le règlement de la dette, payé les salaires (trois mois de travail) ainsi que les frais de rapatriement des 16 membres d'équipage en Russie. Le déchargement a pu être effectué et les marins sont rentrés en Russie mi juin.
Quel sera le sort du PIONER KOLY (Dernier navire de la série, lancé en 1981). Le cargo est toujours amarré au quai "Minerale" du port de Huelva. Je vous tiendrai au courant de l'évolution de la situation du cargo.
Février 2009. Le PIONER KOLY a finalement pu quitter Huelva. Le cargo a pris la direction de Murmansk, son port d'attache. Aux dernières nouvelles, il aurait été mis en vente...

Pioner Koly in Huelva (Photos 1 & 2 : Port de Huelva - Photos 3 & 4 : Rafael Martinez Bescos)

PIONER SAKHALINA GROUNDED IN THE PORT OF KHOLMSK (April 2007)
LE PIONER SAKHALINA S'ECHOUE DANS LE PORT DE KHOLMSK (Avril 2007)

On Monday April 30th, the "Pioner Sakhalina", owned by SASCO shipping company, was leaving the Sakhalin western seaport in the city of Kholmsk when she displaced from the axis of the waterway certainly because of a towing fault. So she touched the ground and received a hole below the waterline. State of emergency has occured nearby 3:00 hours at Moscow time on Monday. The oil tanks of the vessel were filled with water. By means of two tows the vessel has been delivered and moored back in the port where her diving survey is now made. Pollution of sea water area and outflow of mineral oil are not present. The vessel will be repaired and will continue her career.

Le lundi 30 avril, le "Pioner Sakhalina" de la compagnie SASCO quittait le "Port occidental Sakhaline" dans la ville de Kholmsk lorsqu'il s'est retrouvé dans un axe décalé de la voie maritime, sans doute à cause d'une erreur de remorquage. Le navire a touché le fond et sa coque et été perforée sous la ligne de flottaison. L'état d'urgence a été déclaré à 3h00 (heure de Moscou) le lundi. Les réservoirs d'huile du navire ont été remplis d'eau de mer. Au moyen de deux remorques le navire a été remis à flot et amarré dans le port où tout risque de naufrage est désormais écarté. Aucune pollution d'huile n'a été constatée suite à cet incident. Le cargo sera réparé et poursuivra sa carrière.

 

COLLISION BETWEEN PIONER KHOLMSKA AND TATARSTAN (January 2007)
COLLISION ENTRE LE PIONER KHOLMSKA ET LE TATARSTAN (Janvier 2007)

Bad weather has been singled out as the most probable cause of the collision between the reefer Tatarstan (built in 1977 and russian flag) and the Pioner Kholmska (built in 1975) in the Tsugaru Strait between the islands of Honshu and Hokkaido (Japan) on Monday evening, January 15th . The reefer is believed to have sustained some tank damage while the SASCO general cargo ship has been holed in hole N°3, above the waterline. Both vessels in ballast, no water ingress so they continued on their journeys however, with the Tatarstan heading for Vladivostok and the Pioner Kholmska en route to Vanino. No injuries or pollution have been reported from the accident which reportedly happened during heavy snowfall. The Pioner Kholmska as been repaired and she is again in service.

Le mauvais temps est sans doute la cause la plus probable qui explique la collision qui s'est produite entre le cargo frigorifique "Tatarstan" (construit en 1977 et pavillon russe) et le "Pioner Kholmska" (construit en 1975) dans le détroit de Tsugaru entre les îles de Honshu et Hokkaido (Japon), le lundi 15 janvier au soir. Le cargo polytherme a subi des dégâts au niveau de ses réservoirs et la coque du cargo polyvalent de la SASCO a été ouverte au niveau de la cale N°3, au dessus de la ligne de flottaison. Les deux navires sur ballasts ne déplorant aucune voie d'eau, ont pu continuer leurs voyages, le Tatarstan vers Vladivostok et le Pioner Kholmska vers Vanino. L'accident survenu pendant une très importante chute de neige n'a provoqué aucun blessé et aucune pollution. Le Pioner Kholmska a été réparé et a repris du service.

 

PIONER MOLDAVII IN DANGER (November 13, 2006)
LE PIONER MOLDAVII EN DANGER (13 Novembre 2006)

On Monday, November 13th, the Pioner Moldavii Built in June 1979, IMO : 7741263, Russian Flag, NSC Shipping Co, arrived at IJmuiden (The Netherlands) with a considerable list because her deck cargo of sawn timber shifted during bad weather. Her orignial destination was the port of Amsterdam. She was assisted by the tugs Titan and Zeeland on arrival at IJmuiden and berthed at the former NAM-base in Velsen-Noord.
The Pioner Moldavii is a ship in a perfect condition and was under docking for a complete checking and new painting in September 2006. The problems she encountered have certainly been caused by a bad stowage in the loading port.
The deckcargo has been removed there whereafter she proceeded to Amsterdam as originally foreseen.

 

 

Le lundi 13 novembre, le Pioner Moldavii, construit en juin 1979, IMO : 7741263, pavillon russe, NSC Shipping Co est arrivé à IJmuiden (Pays bas) avec une gite considérable parce que sa cargaison de bois scié s'était désarrimée pendant la tempête. Sa destination d'origine était le port d'Amsterdam. Il était assisté par les remorqueurs Titan et Zeeland à son arrivée à Ijmuiden et a été accosté au quai de l'ancienne base NAM de Velsen Nord.
Le Pioner Moldavii est un navire en parfait état et sortait d'une révision complète plus peinture en carénage réalisées en septembre 2006.
Le problème qu'il a rencontré est sans doute du à un mauvais saisissage de sa cargaison en pontée dans le port d'origine.
Un déchargement puis un nouveau chargement de la cargaison a été réalisé et le navire a pu terminer son voyage jusqu'à Amsterdam.

 

 

Photos by Raymon Clots : Pioner Moldavii at sea and arriving in IJmuiden (Photos sent by Tugspotters)

Photos by Joop Marechal : Pioner Moldavii arriving in IJmuiden, assisted by Tugs Titan (photo 4) and Zeeland (photo 5).

Photo by R van Breukelen : End of docking operation and close up of the vessel.

Photos by Bert van der Kuijl : Pioner Moldavii arriving in IJmuiden. Look details of the shifted cargo of sawn timber.
Clic to enlarge the pictures

16/10/2006. Photo 1 : Joop Marechal, Photos 2 & 3 : Bert van der Kuijl : A part of the deck cargo has been unloaded and has been stored on the quay at the moment. Pioner Moldavii is now in her correct position.
---------------------------------------------------------------------
Thanks guys! Your pictures are great. Thank you for your precious help.

Merci les gars! Des photos géniales. Merci de votre aide précieuse.

 

BLACK PEARL IN DANGER AGAIN (November 2005)
LE BLACK PEARL A NOUVEAU EN DANGER (Novembre 2005)

Saturdays November 12, 2005, the engine of "Black Pearl" broke down, while the ship engaged in the "Ouessant rail" at 50 miles (approximately 110 km) of the Saint-Mathieu point. The ship travelled from Valkon (Finland) to Oran (Algeria) with a cargo of sawn timber and 18 crew men. Without propulsion, "Black Pearl" started to pitch and roll in hollows from 5 to 6 meters and took an important list of 35° on startboard side. A great part of her decked cargo passed over edge (1.000m3). At 8 a.m., the captain sent a mayday, received by the Cross-Corsen. The new tug "Abeille Bourbon" left Brest immediately. A patrol maritime plane Falcon 50 fly over the cargo liner to have a first idea of the situation. Later, a Super-Frelon helicopter took off with a team of seven experts. At 12h15, the "Abeille Bourbon" joined the Maltese cargo liner. At 14 h30, under very difficult conditions, the line is passed between the cargo liner and her rescuer, once that "Black Pearl" reduced its list from 35 to 10 degrees, using all of the pump capacity. At 5 knots, the cargo liner and the tug boat took the direction of Brest where they arrived Sunday morning.
The ship was first unloaded then repaired. The wooden beams that fastens the deck cargo were repaced by steel beams. After being reloaded, the Black Pearl finally left Brest on December 24 and continued her trip towards Oran.

Le samedi 12 novembre 2005, la machine du "Black Pearl" est tombée en panne, alors que le navire s'engageait dans le rail d'Ouessant à 50 miles (110 km environ) de la pointe Saint-Mathieu. Le navire faisait route de Valkon (Finlande) vers Oran (Algérie) avec une cargaison de bois scié et 18 hommes à bord. Sans propulsion, le "Black Pearl" s'est mis à tanguer et rouler dans des creux de 5 à 6 mètres et a pris une gîte importante de 35° sur tribord. Une grande partie de la cargaison arrimée en pontée est passée par dessus bord (1.000m3) . À 8h, le capitaine a lancé un appel capté par le Cross-Corsen. Le remorqueur de haute mer Abeille Bourbon quittait immédiatement Brest. Un avion de patrouille maritime Falcon 50 a survolé le cargo pour avoir une première idée de la situation. Plus tard, un hélicoptère Super-Frelon a décollé avec une équipe de sept experts. A 12h15, l'Abeille Bourbon a rejoint le cargo maltais. Vers 14h30, dans des conditions très difficiles, la remorque a été passée entre le cargo et son sauveteur, une fois que le "Black Pearl" a réduit sa gîte de 35 à 10 degrés, utilisant toute la capacité des pompes. A la vitesse de 5 nœuds, le cargo et le remorqueur ont pris la direction de Brest où ils sont arrivés le dimanche matin.
Après avoir été déchargé, le navire a subi les réparations nécessaires. Les madriers permettant d'arrimer la cargaison en pontée ont été remplacés par des poutrelles en acier. Après avoir été rechargé, Le Black Pearl a finalement quitté Brest le 24 décembre 2005 et a pu continuer son voyage vers Oran.


Clic on the picture to reach the 35 photo report
Cliquez sur l'image pour accéder au reportage de 35 photos


(Photos Copyright : Marine nationale - Alain Bourson - J.P Hellequin - Jacques Carney - Abeille Bourbon - and friends from Brest)


 

BLACK PEARL IN DANGER (October 2004)

At 4:19 in the morning, October 12, 2004, Yarmouth Coastguard received a mayday from the general cargo vessel ‘Black Pearl’. She was at that moment in the following position 52-45'5N 002-58'7E. Its deck cargo had begun to shift in gale force weather, causing the ship to list to 20°. Because the Black Pearl was on the English site of the North Sea, Yarmouth Coastguard was coordinating the rescue mission. They sent a rescue helicopter as well as launching three lifeboats from Gorleston, Cromer and Caister. On request of Yarmouth Coastguard the Dutch Coastguard sent out the WAKER to the Black Pearl and had to make a sea voyage of about 66 mile. After some of the cargo was jettisoned from the vessel, the situation became more stable.The Black Pearl enters the dutch side of the North Sea at 09:15 hr MET and from that moment the Dutch Coastguard takes over the rescue mission. At 09:50 the WAKER arrived on location of the Black Pearl and escorted her very slowly to Rotterdam where she arrives 13:06 hr MET.

A 4h19 du matin, le 12 octobre 2004, les garde-côtes de Yarmouth ont reçu un message de détresse du cargo "Black Pearl". Il se trouvait à ce moment dans la position 52-45'5N 002-587E. Son chargement en pontée avait commencé à glisser à cause du mauvais temps, causant une gîte de 20°. Le Black Pearl se trouvant dans les eaux territoriales anglaises de la Mer du Nord, ce sont les garde-côtes de Yarmouth qui ont coordonné l'opération de sauvetage. Ils ont envoyé un hélicoptère et trois bateaux de secours, depuis Gorleston, Cromer et Caister. Sur la requête des gardes côte de Yarmouth, les gardes côtes hollandais ont envoyé le WAKER vers le Black Pearl. Le Waker devait accomplir un voyage de 66 miles. Après qu'une partie de la cargaison a été jetée par dessus bord, la situation est devenue plus stable. Le Black Pearl est entré dans les eaux territoriales hollandaises de la Mer du Nord à 9h15 et à partir de ce moment, les gardes côtes hollandais ont mis fin à la mission de secours. A 9h50, le Waker est arrivé sur zone et a escorté le Black Pearl très lentement jusqu'à Rotterdam où il est arrivé à 13h06.

Clic to enlarge the pictures

Wouter G. van der Veen, former Chief Officer of the Waker sent me these pictures taken aboard the Coastguard vessel WAKER.
Clic to enlarge the pictures
(http://www.fire-rescue.nl/mswaker/)

 

PIONER BELORUSSII AND CHRISTINA (September 2004)

11 september 2004, the beam trawler CHRISTINA and the Russian ship PIONER BELORUSSII collided. CHRISTINA sank just after the collision. Three crewmembers were rescued on board the Russian ship, while the last crewmember is still missing. The Division for Investigation of Maritime Accidents and the police made interviews on board the Russian ship before it was allowed to continue its journey.
More informations in http://www.fiskerforum.dk/erhvervsnyt/ss/2005/042805-christina.asp but I don't understand danish language and could not be able to translate the full details of the investigation.

Le 11 septembre 2004, le chalutier CHRISTINA et le cargo russe PIONER BELORUSSII sont entrés en collision. CHRISTINA a coulé juste aprés la collision. Trois hommes d'équipages ont été sauvés à bord du bateau russe, alors que le dernier marin du bateau de pêche n'a pas été retrouvé. La Division de recherche sur les accidents maritimes et la police ont réalisé des interrogatoires à bord du bateau russe avant d'autoriser ce dernier à continuer son voyage.
Plus d'informations dans
http://www.fiskerforum.dk/erhvervsnyt/ss/2005/042805-christina.asp mais je ne comprends pas le danois et n'ai pas réussi à traduire les détails complets de l'enquête.

MS FJORD PEARL IN DANGER (December 2001)

M/S FJORD PEARL (Ex Pioner Onegi) loaded a total of 8446 m3 of timber on December 27-31, 2001. The timber was sawn length packages and covered by plastic-coated paper hoods. South of the Aland Islands (Finland), the wind increased to 17-18 m/s at night on january 1, 2002. At midnight, the wind force was already 20 m/s with gust to 27 m/s. The vessel was rolling and pitching violently. At 01 :47 a.m. local time, the heading had to be changed. During the turn, the vessel first listed about 15° to port and immediatly after 30° to starboard. The speed was reduced to the slowest possible steering speed. By using all of the pump capacity, the list was stabilised to 26°. The master decided to seek to an emergency harbour to ensure the safety of the crew and of the vessel and he sent a radio message to Turku Radio concerning the emergency situation. Escorted by the maritime rescue organisation, the vessel arrived at Aristo for lightening the deck cargo. Later, Fjord Pearl was transferred to Turku port for repairs.

M/S Fjord Pearl (Ex Pioner Onegi) avait chargé 8446 m3 de bois de construction entre le 27 et le 31 décembre 2001. Les planches de bois de construction sciées étaient couvertes par des bâches de plastique. Au sud des îles d'Aland (Finlande), le vent s'est levé à une vitesse de 17-18 m/s pendant la nuit du 1er janvier 2002. À minuit, la force du vent est montée à 20 m/s avec des rafales à 27 m/s. Le navire roulait et tanguait violemment. A 1h47 du matin, le cap a dû être changé. Pendant la manœuvre, le navire a pris une gîte de 15° puis immédiatement après 30° par tribord. La vitesse a été réduite le plus possible. En utilisant toute la capacité des pompes, la gîte a été stabilisée à 26°. Le commandant a décidé de chercher un port de secours pour sauver l'équipage et le navire et a envoyé un message à la radio de Turku au sujet de la situation. Escorté par une équipe maritime de secours, le navire est arrivé à Aristo où on a allégé sa pontée. Plus tard, le Fjord Pearl a été transféré jusqu'au port de Turku pour y être réparé.

 

7 years earlier, Pioner Onegi also had the same casualty. She suffered a heavy list due to bad weather and bad stowage of her deck cargo in the Western Scheldt.

7 ans plus tôt, Pioner Onegi a également eu le même accident. Il a subi une très importante gîte à cause du mauvais temps et d'un mauvais chargement en pontée dans le Western Scheldt.

(Thanks to Marcel van Luik for the information)

Photo 1 & 2 : Unknown.
Photos 3 to 6 : Risto Brzoza. The Fjord Pearl arriving at Turku under her own power on the evening of 4 January 2002. At last photo she is seen at Turku harbour after her cargo of timber was removed.
Clic to enlarge the pictures

 

 

 

Pioner Onegi 1994

 

 

TUG BOAT VOIMA SINKING IN THE PORT OF KASKINEN (Finland) 21.11.2001
LE REMORQUEUR VOIMA COULE DANS LE PORT DE KASKINEN (Finlande) LE 21/11/2001

Tug boat VOIMA had stopped in Kaskinen to avoid bad weather. At 20:00 hours, she was at berth when the master got a request to assist the Russian cargo vessel PIONER KARELII who entered the port. VOIMA was the closest tug boat available. The vessels met and following the pilot's orders. The design and technical characteristics of the tug boat set operational limits in assistance specially when assisting a vessel with her own propulsion. The master of the tug boat did not have practical experience in port assistance. PIONER KARELII was steaming with 6,5 knots' speed and VOIMA followed on her side with same speed. No operational plans were made or given. After passing the Fishing harbour PIONER KARELII's engine was stopped but she started to swing off course. The speed of the vessel vas less than 5 knots and the pilot ordered the tug to start pulling straight into stern direction. At the same time PIONER KARELII started to swing and probably her engine was given an ahead command. VOIMA's after deck went under water and she got a list. The two deckhands were washed overboard. Soon after this also the master and mate found themselves in the sea. VOIMA finally sunk at 21:08 hours when the tow line was cut onboard PIONER KARELII. The rescue activity was started quickly by the pilot boat which was in the nearby pilot station. All four men were rescued at the last minute. They all suffered from hypothermia. PIONER KARELII was later berthed successfully. The main cause of the accident was the fact that the tug boat was not suitable for assisting in this dangerous way pulling opposite to the vessel in assistance having too much speed ahead and a lack of communication between the two vessels specially concerning the engine commands.

Le remorqueur VOIMA s'était abrité à Kaskinen afin d'éviter le mauvais temps. A 20 heures, il était à quai quand son capitaine a reçu la demande de prise ne charge du PIONER KARELII qui entrait au port. Le VOIMA était le remorqueur disponible le plus proche. Les navires se sont réunis en suivant les ordres du pilote. La conception et les caractéristiques techniques du remorqueur étaient limites pour assister un navire de cette taille, utilisant sa propre propulsion. Le capitaine du remorqueur n'avait pas l'expérience nécessaire. Le PIONER KARELII avançait à la vitesse de 6.5 noeuds, à ses côté, le VOIMA, allait à la même vitesse, sans qu'aucun plan opérationnel ne soit réalisé ou communiqué. Après avoir dépassé le port de pêche, le PIONER KARELII a arrêté sa machine mais a continué à glisser sur son aire à moins de 5 nœuds et le pilote a commandé au remorqueur de commencer à tirer dans la direction opposée à celle du cargo pour ralentir celui-ci. En même temps le PIONER KARELII a probablement reçu un ordre de mettre la machine en avant. Le VOIMA a commencé à s'enfoncer sous l'eau. Les deux hommes de pont ont été jetés par dessus bord. Peu après, le capitaine et son compagnon se sont également retrouvés à la mer. Le VOIMA finalement coulé à 21h08 lorsque la remorque a été coupée à bord du PIONER KARELII. L'opération de secours a rapidement été déclenchée par le bateau pilote qui se trouvait non loin de là. Les quatre membres d'équipage ont été sauvé à la dernière minute. Ils ont tous souffert d'hypothermie. Le PIONER KARELII a plus tard été accosté avec succès. La cause principale de l'accident vient du fait que le remorqueur n'était pas approprié pour aider un navire ayant trop de vitesse mais aussi d'un manque de communication entre les deux navires particulièrement au sujet des commandes de moteur.

 

Clic to enlarge the picture

Clic to enlarge the picture

Clic to enlarge the picture

 

 

 

 

 

SHIPWRECK OF THE KONSTANTIN ZANKOV (July 1994)
NAUFRAGE DU KONSTANTIN ZANKOV (Juillet 1994)

CASUALTY REPORTS. Reported Konstantin Zankov was abandoned by her crew after taken on a severe list 12 jul 1994 in position 22 40 N 117 00E, whilst on voyage from Hong Kong to Korea. She was subsequently taken in tow for Shantou but sank in position 23 31 N 117 06E 27 jul 1994.

RAPPORT D'ACCIDENT. Le Konstantin Zankov a été abandonné par son équipage après avoir pris une importante gîte le 12 juillet 1994, position 22 40 N 117 00E, pendant un voyage de Honk kong vers la Corée. Il a été plus tard pris en remorque avec pour destination Shantou mais a coulé le 27 juillet 1994, position 23 31 N 117 06E

 

EXPLOSION AND LOSS OF THE KAPITAN SAKHAROV (April 1993)
EXPLOSION ET PERTE DU KAPITAN SAKHAROV (Avril 1993)

At about 11:02 hours on 4 July 1993, the container ship "Kapitan Sakharov" was in the Arabian Gulf in the course of a voyage from Khor Fakkan to Dammam and Kuwait, when an explosion occured in a container on deck. The explosion caused a fire on deck then below deck which resulted in the loss of the vessel the folowing day at about 00:20 hours after the crew tried to extinguish the fire. As a result of the explosion, two members of the crew were seriously injured and subsequently died. NSC was owner of the ship, DSR and CYL owners of the containers stowed aboard. An investigation and several lawsuits took place to determine the responsibilities in this drama. It is not my role to comment all that.

A 11h02 znviron, le 4 juillet 1993, le porte conteneurs "Kapitan Sakharov" se trouvait dans le golfe d'Arabie", navigant entre Khor Fakkan jusqu'à Dammam puis le Koweit quand une explosion s'est produite dans un conteneur arrimé en pontée. L'explosion a provoqué un incendie sur le pont d'abord, puis dans les cales. Le navire a sombré le lendemain à 0h20, après que son équipage ait tenté en vain d'éteindre l'incendie. Deux membres de l'équipage ont été sérieusement touchés par l'explosion et sont malheureusement décédés des suites de leurs blessuresle. La NSC était propriétaire du navire, les conteneurs à bord appartenaient à la DSR et la CYL. Une enquête et plusieurs procès eurent lieu pour déterminer les responsabilités de ce drame. Ce n'est pas mon rôle de les commenter ici.

If you want to read more information about this event, copy links below:
http://www.shlawyer.org/old/ShowArticle.asp?ArticleID=1717 or http://www.hfw.com/l3/new/pdfs/ship01.pdf (in english)
http://www.cdmt.droit.u-3mrs.fr/memoires/2005/m05mali.doc ou
www.cdmt.droit.u-3mrs.fr/memoires/2005/m05mali.doc (en français)

 

RABENAU IN DANGER (January 1980)

08-01-1980. The young Motorship RABENAU (built in 06/1979) capsized (29°) in Honingsvag in Norway, after slip to the wood parcel load up to voyage from Arkhangelsk to Wismar. The deckcargo has been removed. The vessel is still in service as "Tekhnolog Konyukhov".

08-01-1980. Le jeune RABENAU (construit en juin 1979) a chaviré (29°) à Honingsvag en Norvège, après glissade du chargement de bois, pendant un voyage entre Arkhangelsk et Wismar. La cargaison a été débarquée puis saisie de nouveau. Le navire est toujours en service sous le nom de Tekhnolog Konyukhov.

Photo and information by Wolfgang Kramer.


Clic to enlarge the picture