PARTICULAR ACCIDENTS OR EVENTS CONCERNING THOSE SHIPS
ACCIDENTS OU EVENEMENTS PARTICULIERS CONCERNANT CES NAVIRES.
Events are chronologically classified - Les événements sont classés chronologiquement
If you know other stories about these ships, send me a message. I will publish them - Si vous connaissez d'autres histoires concernant ces navires, envoyez moi un message. Je les publierai.
NEW October 23, 2014 : THE IVAN RYABOV IN DANGER IN THE ARCTIC OCEAN On the evening of Friday, October 23, 2014, the IVAN RYABOV is anchored near Cape Schmidt, around Wrangel Island in the Arctic Ocean, Chukotka district. While she wants to change her anchorage site, the IVAN RYABOV drifts due to bad weather and hits something, causing a hole in oil tank situated under the main engine, with water ingress. The engine stops. With the help of the pumps, the crew manages to restore the situation on the morning of 24 October. The Russian high sea tug LAZURIT (IMO 8832590) joins the freighter and takes her in tow to the port of Pevek, in a storm with big waves untill 6 meters, for inspection and repair. The accident caused no casualties among the crew of 19 people and caused no pollution. The IVAN RYABOV could be repaired and headed back to Arkhangelsk where she arrived Thursday, November 21.
NEW 23 octobre 2014 : LE IVAN RYABOV EN DANGER DANS L'OCÉAN ARCTIQUE. Le soir du vendredi 23 octobre 2014, le IVAN RYABOV est au mouillage près du Cap Schmidt, aux environs de l'île Wrangel dans l'océan Arctique, région de Tchoukotka. Alors qu'il veut modifier son site d'encrage, le IVAN RYABOV dérive à cause du mauvais temps et heurte le fond, ce qui provoque un trou dans la coque et une entrée d'eau dans un réservoir d'huile situé sous le moteur principal. Le moteur stoppe. Grâce aux pompes du bord, l'équipage réussit a rétablir la situation le matin du 24 octobre. Le remorqueur LAZURIT (IMO 8832590) s'est mis en route vers le cargo et l'a remorqué jusqu'au port de Pevek, dans une violente tempête avec des vagues de 6 mètres, pour inspection et réparation. L'accident n'a fait aucune victime parmi l'équipage de 19 membres et n'a provoqué aucune pollution. Le IVAN RYABOV a pu être réparé et a mis le cap sur Arkhangelsk où il est arrivé le jeudi 21 novembre.
|
|
||||||||||||||||||||
January 29, 2013 : "ANATOLIY TORCHINOV" SAVED THE SURVIVORS OF THE SHANS-101. The Shans-101, a 640-ton crabber built in South Korea in 1988, property of the Vladivostok fishing farm Vostok-1, capsized on January 29, after being hit by a fatal huge wave, with 30 crew members on board, in the Sea of Japan. The crew consisted of 19 Russians and 11 Indonesians.
29 janvier 2013 : LE ANATOLIY TORCHINOV SAUVE LES SURVIVANTS DU SHANS-101. Le Shans-101, un crabier de 640 tonnes construit en Corée du Sud en 1988, propriété de la ferme de pêche de Vladivostok Vostok-1, a chaviré le 29 Janvier, après avoir été frappé par une vague énorme, avec 30 membres d'équipage à bord, dans la mer du Japon. L'équipage comprenait 19 Russes et 11 Indonésiens.
|
|||||||||||||||||||||
July 31, 2012 : "PIONERS" HONORED Russian President Vladimir Putin was present in Arkhangelsk on July 31, 2012, to launch an expedition organized by the Russian Geographical Society, which aims to eliminate waste that harm the environment in the islands of the archipelago of Franz Josef Land. [...]
31 juillet 2012 : LES PIONERS A L'HONNEUR! Le président russe Vladimir Poutine était présent à Arkhangelsk le 31 juillet 2012 pour le lancement d'une expédition organisée par la Société géographique de Russie, qui a pour objectif d'éliminer les déchets qui portent atteinte à l'environnement dans les îles de l'archipel de la Terre Franz Josef. [...]
|
|||||||||||||||||||||
July 7, 2012 : THE STAR IN DANGER July 7, 2012, The general cargo ship STAR, ex VITALIY KRUCHINA, IMO 7408603, was en route from Qingdao (China) to Korsakov (Sakhaline Island, Russia), 90 miles south of Vladivostok when a pipe broke, causing a significant waterway a in the engine room. The ship was loading cement and other products. 7 juillet 2012 : LE STAR EN DANGER 7 juillet 2012, le cargo STAR, ex Vitaliy KRUCHINA, IMO 7408603, faisait route de Qingdao (Chine) jusqu'à Korsakov (Île de Sakhaline, en Russie), à 90 miles au sud de Vladivostok quand un canalisation a éclaté, provoquant une voie d'eau importante dans la salle des machines. Le navire transportait du ciment et d'autres produits. |
|||||||||||||||||||||
August 2011 : UNUSUAL CARGO FOR PIONER MOLDAVII During August 2011, the PIONER MOLDAVII owned by Northern Shipping Company made a long and unique voyage from Larvik in Norway to Kholmsk (Sakhalin Island), cruising along the Northern Sea route. The vessel loaded a heavy and oversized cargo on her deck, technical structures developped by "Gazprom" in the project "Sakhalin-3" for gaz production in Far East Russia. The vessel had to be adapted to load this cargo 2,65 meters wider than her. PIONER MOLDAVII began her journey along the route of the Northern Sea Route under a partial or complete lack of visibility. August 6, icebreaker TAIMYR went to open the road to Pioner Moldavii in the East Siberian Sea. Ice was too thick. In late August, PIONER MOLDAVII arrived in Kholmsk, where the cargo was loaded onboard the Norwegian specialized vessel NORMAND OCEANIC. Then The ship headed up to Vanino's port to load a cargo and turned back to Arkhangelsk where she arrived during September. Arkhangelsk - Norway - Northern Sea Route - Kholmsk (Sakhalin Island) - Vanino - Northern Sea Route - Arkhangelsk! More than 20.000 nautic miles for the crew and the ship in the hard conditions of the Arctic Russia! Congratulation! At the same time, between July and August, taking advantage of the opening of the waterway in the far north, two other Pioners the NSC, the TEKHNOLOG KONYUKHOV and PIONER KARELII made a voyage to Tiksi, to unload equipment for a weather station at the mouth of the Lena River (Siberia).
Août 2011 : CHARGEMENT INHABITUEL POUR LE PIONER MOLDAVII Dans le même temps, entre juillet et août, profitant de l'ouverture de la voie navigable dans le grand Nord, deux autres Pioners de la NSC, le TEKHNOLOG KONYUKHOV et le PIONER KARELII ont effectué un voyage jusqu'à Tiksi, pour décharger des équipements destinés à une station météorologique située à l'embouchure de la rivière Lena (Sibérie). |
|||||||||||||||||||||
2009 - 2010 : THE BEGINNING OF THE END - 16/12/2010 - Only 3 of the 14 "Nikolay Zhukov" type remain in service. The year 2009 has been terrible for the ships of this class. PACIFIC BREEZE (Ex NIKOLAY ZHUKOV - 1972) chartered by OIB shipping co has been broken up during August in China, VASILIY BELOKONENKO (1974) and MIKHAIL STENKO (1975) from the CFD have been beached on April 1 and 14, in Alang (India), LADY GLORIA (Ex NOPAL YONA - 1977) has been demolished in Tanjung Priok (Jakarta) and MISTRAL (Ex INZHENER YAMBURENKO - 1978) during March in Jiangyin at the "Jingjiang Dunfeng Ship Breaking Co" ship breaking yards. - There was only one of the six "Sestroretsk" class still in service in 2009. SILVER CASTLE (Ex PIONER VYBORGA) has been beached in Alang (India) on May 7. 3 of the 5 "Kapitan Sakharov" remain in service in 2010 (Sestroretsk class vessels modernised from 1979) Complete list of the vessels in service and dead : clic on the thumbnail 2009 - 2010 : LE COMMENCEMENT DE LA FIN - 16/12/2010 - Il n'y a plus que 3 des 14 "Nikolay Zhukov" encore en service. L'année 2009 a été terrible pour les cargos de cette série. Le PACIFIC BREEZE (Ex NIKOLAY ZHUKOV - 1972) de la compagnie OIB a été démoli pendant le mois d'aôut en Chine, le VASILIY BELOKONENKO (1974) et le MIKHAIL STENKO (1975) de la compagnie CFD ont été échoués le 1er et le 14 avril à Alang (Inde), le LADY GLORIA (Ex NOPAL YONA - 1977) a été démantelé à Tanjung Priok (Jakarta) et le MISTRAL (Ex INZHENER YAMBURENKO - 1978) au mois de mars à Jiangyin par les chantiers "Jingjiang Dunfeng Ship Breaking Co". - Il n'y avait plus qu'un seul des 6 "Sestroretsk" encore en service en 2009. Le SILVER CASTLE (Ex PIONER VYBORGA) est allé s'échouer à Alang (Inde) le 7 mai. Il reste encore 3 des 5 "Kapitan Sakharov" en service en 2010 (Navires de type Sestroretsk modernisés à partir de 1979) Liste complète des navires en services et disparus : clic sur l'imagette |
|
||||||||||||||||||||
PIONER LITVY IN DISTRESS IN NORVEGIAN WATERS - 11/22/2008 November 20 12.20 LT – m\v Pioner Litvy with timber on board and on cargo deck reported deck timber shift in 66.19N 05.51E, 180 miles off Norvegian coastline. Vessel proceeded in heavy head-on storm with wind 25-30 meters/sec and 10-15 meters high sea. After deck cargo shifting vessel got a list starboard 15-20 degrees. At 14.55 deck timber on Hold 3 hatch went overboard, at 03.20 November 21 cargo from Holds 2,4 hatches was also lost, deck constructions and gear damaged, vessel proceedeing for shelter close to Norvegian coast. Pioner Litvy arrived fortunately with no injuries onboard in Orkanger Fjord, 45 nautical miles southwest of Trondheim. Work began to clear the cargo decks and fix the damages to the deck equipment. After two weeks and some temporary repairs, the vessel could leave Orkanger. 20 novembre 12h20 - Le m\v Pioner Litvy a perdu une grande partie de sa cargaison de bois arrimée en pontée, à 180 miles au large de la côte norvégienne, dans une très grosse tempête avec des vents soufflant de 25 à 30 m/sec et des vagues de 10 à 15 mètres. Le cargo a accusé une gîte de 15 à 20 degrés sur tribord. À 14h55 le bois arrimé sur la cale N°3 est passé par dessus bord, à 03h20 le 21 Novembre la cargaison arrimée sur les cales 2 et 4 a également été perdue, et les engins de manutention du pont ont été sérieusement endommagé. Le navire s'est rapproché de la côte norvégienne et est arrivé heureusement sans blessés à bord dans le Fjord d'Orkanger, à 45 miles nautiques au sud-ouest de Trondheim. Le travail a commencé pour décharger les paquets de bois restant arrimés en pontée et pour réparer les équipements du chargement endommagés. Après deux semaines et quelques réparations provisoires, le navire a pu quitter Orkanger.
|
Pioner
Litvy in Orkanger : Details on the ship, the damages on the deck equipments and repairs |
||||||||||||||||||||
PIONER KOLY SEIZED IN THE PORT OF HUELVA (Since April 26, 2008) On
26 April, a judge ordered to arrest the PIONER KOLY in the port of Huelva.
Apparently, debts owed by her owner and manager amount to 600,000 euros.
The vessel arrived in Huelva on 08 May. The crew went immediately on strike
and refused to open the holds to unload grain transported by the ship.
After lengthy negotiations, in particular with the help of the UGT syndicate,
the Eurograni company took charge of settling the debt, paid wages (three
months) and the costs of the repatriation of the 16 crew members in Russia.
The unloading has been done and the crew returned to Russia in mid June.
What will be the future of PIONER KOLY (Last ship of the series, launched
in 1981). The general cargo ship is still docked at the wharf "Minerale"
in the port of Huelva. I will keep you abreast of the future of the vessel. Le
26 avril, un juge de Huelva a ordonné que le PIONER KOLY soit saisi
dans le port de Huelva. Apparemment, les dettes dues par son propriétaire
et armateur s'élèvent à 600.000 euros. Le navire
est arrivé à Huelva le 08 mai. L'équipage s'est immédiatement
mis en grève et a refusé d'ouvrir les cales pour commencer
le déchargement de céréales transportées par
le navire. Après de longues négociations menées en
particulier par le Syndicat UGT, la société Eurograni a
pris en charge le règlement de la dette, payé les salaires (trois
mois de travail) ainsi que les frais de rapatriement des 16 membres d'équipage
en Russie. Le déchargement a pu être effectué et les
marins sont rentrés en Russie mi juin. |
Pioner Koly in Huelva (Photos 1 & 2 : Port de Huelva - Photos 3 & 4 : Rafael Martinez Bescos) |
||||||||||||||||||||
PIONER
SAKHALINA GROUNDED IN THE PORT OF KHOLMSK (April 2007) On Monday April 30th, the "Pioner Sakhalina", owned by SASCO shipping company, was leaving the Sakhalin western seaport in the city of Kholmsk when she displaced from the axis of the waterway certainly because of a towing fault. So she touched the ground and received a hole below the waterline. State of emergency has occured nearby 3:00 hours at Moscow time on Monday. The oil tanks of the vessel were filled with water. By means of two tows the vessel has been delivered and moored back in the port where her diving survey is now made. Pollution of sea water area and outflow of mineral oil are not present. The vessel will be repaired and will continue her career. Le lundi 30 avril, le "Pioner Sakhalina" de la compagnie SASCO quittait le "Port occidental Sakhaline" dans la ville de Kholmsk lorsqu'il s'est retrouvé dans un axe décalé de la voie maritime, sans doute à cause d'une erreur de remorquage. Le navire a touché le fond et sa coque et été perforée sous la ligne de flottaison. L'état d'urgence a été déclaré à 3h00 (heure de Moscou) le lundi. Les réservoirs d'huile du navire ont été remplis d'eau de mer. Au moyen de deux remorques le navire a été remis à flot et amarré dans le port où tout risque de naufrage est désormais écarté. Aucune pollution d'huile n'a été constatée suite à cet incident. Le cargo sera réparé et poursuivra sa carrière.
|
|||||||||||||||||||||
COLLISION
BETWEEN PIONER KHOLMSKA AND TATARSTAN (January 2007) Bad weather has been singled out as the most probable cause of the collision between the reefer Tatarstan (built in 1977 and russian flag) and the Pioner Kholmska (built in 1975) in the Tsugaru Strait between the islands of Honshu and Hokkaido (Japan) on Monday evening, January 15th . The reefer is believed to have sustained some tank damage while the SASCO general cargo ship has been holed in hole N°3, above the waterline. Both vessels in ballast, no water ingress so they continued on their journeys however, with the Tatarstan heading for Vladivostok and the Pioner Kholmska en route to Vanino. No injuries or pollution have been reported from the accident which reportedly happened during heavy snowfall. The Pioner Kholmska as been repaired and she is again in service. Le mauvais temps est sans doute la cause la plus probable qui explique la collision qui s'est produite entre le cargo frigorifique "Tatarstan" (construit en 1977 et pavillon russe) et le "Pioner Kholmska" (construit en 1975) dans le détroit de Tsugaru entre les îles de Honshu et Hokkaido (Japon), le lundi 15 janvier au soir. Le cargo polytherme a subi des dégâts au niveau de ses réservoirs et la coque du cargo polyvalent de la SASCO a été ouverte au niveau de la cale N°3, au dessus de la ligne de flottaison. Les deux navires sur ballasts ne déplorant aucune voie d'eau, ont pu continuer leurs voyages, le Tatarstan vers Vladivostok et le Pioner Kholmska vers Vanino. L'accident survenu pendant une très importante chute de neige n'a provoqué aucun blessé et aucune pollution. Le Pioner Kholmska a été réparé et a repris du service.
|
|||||||||||||||||||||
PIONER
MOLDAVII IN DANGER (November 13, 2006) On
Monday, November 13th, the Pioner Moldavii Built in June 1979,
IMO : 7741263, Russian Flag, NSC Shipping Co, arrived at IJmuiden (The
Netherlands) with a considerable list because her deck cargo of sawn timber
shifted during bad weather. Her orignial destination was the port of Amsterdam.
She was assisted by the tugs Titan and Zeeland on arrival
at IJmuiden and berthed at the former NAM-base in Velsen-Noord.
Le
lundi 13 novembre, le Pioner Moldavii, construit en juin 1979,
IMO : 7741263, pavillon russe, NSC Shipping Co est arrivé à
IJmuiden (Pays bas) avec une gite considérable parce que sa cargaison
de bois scié s'était désarrimée pendant la
tempête. Sa destination d'origine était le port d'Amsterdam.
Il était assisté par les remorqueurs Titan et Zeeland
à son arrivée à Ijmuiden et a été accosté
au quai de l'ancienne base NAM de Velsen Nord.
|
Clic to enlarge the pictures --------------------------------------------------------------------- Thanks guys! Your pictures are great. Thank you for your precious help. Merci les gars! Des photos géniales. Merci de votre aide précieuse. |
||||||||||||||||||||
BLACK
PEARL IN DANGER AGAIN (November 2005) Saturdays
November 12, 2005, the engine of "Black Pearl" broke down, while the ship
engaged in the "Ouessant rail" at 50 miles (approximately 110 km) of the
Saint-Mathieu point. The ship travelled from Valkon (Finland) to Oran
(Algeria) with a cargo of sawn timber and 18 crew men. Without propulsion,
"Black Pearl" started to pitch and roll in hollows from 5 to 6 meters
and took an important list of 35° on startboard side. A great part of
her decked cargo passed over edge (1.000m3). At 8 a.m., the captain sent
a mayday, received by the Cross-Corsen. The new tug "Abeille Bourbon"
left Brest immediately. A patrol maritime plane Falcon 50 fly over the
cargo liner to have a first idea of the situation. Later, a Super-Frelon
helicopter took off with a team of seven experts. At 12h15, the "Abeille
Bourbon" joined the Maltese cargo liner. At 14 h30, under very difficult
conditions, the line is passed between the cargo liner and her rescuer,
once that "Black Pearl" reduced its list from 35 to 10 degrees, using
all of the pump capacity. At 5 knots, the cargo liner and the tug boat
took the direction of Brest where they arrived Sunday morning. Le
samedi 12 novembre 2005, la machine du "Black Pearl" est tombée en panne,
alors que le navire s'engageait dans le rail d'Ouessant à 50 miles (110
km environ) de la pointe Saint-Mathieu. Le navire faisait route de Valkon
(Finlande) vers Oran (Algérie) avec une cargaison de bois scié et 18 hommes
à bord. Sans propulsion, le "Black Pearl" s'est mis à tanguer et rouler
dans des creux de 5 à 6 mètres et a pris une gîte importante de 35° sur
tribord. Une grande partie de la cargaison arrimée en pontée est passée
par dessus bord (1.000m3) . À 8h, le capitaine a lancé un appel capté
par le Cross-Corsen. Le remorqueur de haute mer Abeille Bourbon quittait
immédiatement Brest. Un avion de patrouille maritime Falcon 50 a survolé
le cargo pour avoir une première idée de la situation. Plus tard, un hélicoptère
Super-Frelon a décollé avec une équipe de sept experts.
A 12h15, l'Abeille Bourbon a rejoint le cargo maltais. Vers 14h30, dans
des conditions très difficiles, la remorque a été passée
entre le cargo et son sauveteur, une fois que le "Black Pearl" a réduit
sa gîte de 35 à 10 degrés, utilisant toute la capacité des pompes. A la
vitesse de 5 nœuds, le cargo et le remorqueur ont pris la direction de
Brest où ils sont arrivés le dimanche matin. |
Clic
on the picture to reach the 35 photo report (Photos
Copyright : Marine nationale - Alain Bourson - J.P Hellequin - Jacques
Carney - Abeille Bourbon - and friends from Brest)
|
||||||||||||||||||||
BLACK PEARL IN DANGER (October 2004) At 4:19 in the morning, October 12, 2004, Yarmouth Coastguard received a mayday from the general cargo vessel ‘Black Pearl’. She was at that moment in the following position 52-45'5N 002-58'7E. Its deck cargo had begun to shift in gale force weather, causing the ship to list to 20°. Because the Black Pearl was on the English site of the North Sea, Yarmouth Coastguard was coordinating the rescue mission. They sent a rescue helicopter as well as launching three lifeboats from Gorleston, Cromer and Caister. On request of Yarmouth Coastguard the Dutch Coastguard sent out the WAKER to the Black Pearl and had to make a sea voyage of about 66 mile. After some of the cargo was jettisoned from the vessel, the situation became more stable.The Black Pearl enters the dutch side of the North Sea at 09:15 hr MET and from that moment the Dutch Coastguard takes over the rescue mission. At 09:50 the WAKER arrived on location of the Black Pearl and escorted her very slowly to Rotterdam where she arrives 13:06 hr MET. A 4h19 du matin, le 12 octobre 2004, les garde-côtes de Yarmouth ont reçu un message de détresse du cargo "Black Pearl". Il se trouvait à ce moment dans la position 52-45'5N 002-587E. Son chargement en pontée avait commencé à glisser à cause du mauvais temps, causant une gîte de 20°. Le Black Pearl se trouvant dans les eaux territoriales anglaises de la Mer du Nord, ce sont les garde-côtes de Yarmouth qui ont coordonné l'opération de sauvetage. Ils ont envoyé un hélicoptère et trois bateaux de secours, depuis Gorleston, Cromer et Caister. Sur la requête des gardes côte de Yarmouth, les gardes côtes hollandais ont envoyé le WAKER vers le Black Pearl. Le Waker devait accomplir un voyage de 66 miles. Après qu'une partie de la cargaison a été jetée par dessus bord, la situation est devenue plus stable. Le Black Pearl est entré dans les eaux territoriales hollandaises de la Mer du Nord à 9h15 et à partir de ce moment, les gardes côtes hollandais ont mis fin à la mission de secours. A 9h50, le Waker est arrivé sur zone et a escorté le Black Pearl très lentement jusqu'à Rotterdam où il est arrivé à 13h06. |
Clic to enlarge the pictures Clic to enlarge the pictures (http://www.fire-rescue.nl/mswaker/) |
||||||||||||||||||||
PIONER BELORUSSII AND CHRISTINA (September 2004) 11
september 2004, the beam trawler CHRISTINA and the Russian ship PIONER
BELORUSSII collided. CHRISTINA sank just after the collision. Three crewmembers
were rescued on board the Russian ship, while the last crewmember is still
missing. The Division for Investigation of Maritime Accidents and the
police made interviews on board the Russian ship before it was allowed
to continue its journey. Le
11 septembre 2004, le chalutier CHRISTINA et le cargo russe PIONER BELORUSSII
sont entrés en collision. CHRISTINA a coulé juste aprés
la collision. Trois hommes d'équipages ont été sauvés à bord du
bateau russe, alors que le dernier marin du bateau de pêche n'a
pas été retrouvé. La Division de recherche sur les
accidents maritimes et la police ont réalisé des interrogatoires
à bord du bateau russe avant d'autoriser ce dernier à continuer
son voyage.
|
|||||||||||||||||||||
MS FJORD PEARL IN DANGER (December 2001) M/S FJORD PEARL (Ex Pioner Onegi) loaded a total of 8446 m3 of timber on December 27-31, 2001. The timber was sawn length packages and covered by plastic-coated paper hoods. South of the Aland Islands (Finland), the wind increased to 17-18 m/s at night on january 1, 2002. At midnight, the wind force was already 20 m/s with gust to 27 m/s. The vessel was rolling and pitching violently. At 01 :47 a.m. local time, the heading had to be changed. During the turn, the vessel first listed about 15° to port and immediatly after 30° to starboard. The speed was reduced to the slowest possible steering speed. By using all of the pump capacity, the list was stabilised to 26°. The master decided to seek to an emergency harbour to ensure the safety of the crew and of the vessel and he sent a radio message to Turku Radio concerning the emergency situation. Escorted by the maritime rescue organisation, the vessel arrived at Aristo for lightening the deck cargo. Later, Fjord Pearl was transferred to Turku port for repairs. M/S Fjord Pearl (Ex Pioner Onegi) avait chargé 8446 m3 de bois de construction entre le 27 et le 31 décembre 2001. Les planches de bois de construction sciées étaient couvertes par des bâches de plastique. Au sud des îles d'Aland (Finlande), le vent s'est levé à une vitesse de 17-18 m/s pendant la nuit du 1er janvier 2002. À minuit, la force du vent est montée à 20 m/s avec des rafales à 27 m/s. Le navire roulait et tanguait violemment. A 1h47 du matin, le cap a dû être changé. Pendant la manœuvre, le navire a pris une gîte de 15° puis immédiatement après 30° par tribord. La vitesse a été réduite le plus possible. En utilisant toute la capacité des pompes, la gîte a été stabilisée à 26°. Le commandant a décidé de chercher un port de secours pour sauver l'équipage et le navire et a envoyé un message à la radio de Turku au sujet de la situation. Escorté par une équipe maritime de secours, le navire est arrivé à Aristo où on a allégé sa pontée. Plus tard, le Fjord Pearl a été transféré jusqu'au port de Turku pour y être réparé.
7 years earlier, Pioner Onegi also had the same casualty. She suffered a heavy list due to bad weather and bad stowage of her deck cargo in the Western Scheldt. 7 ans plus tôt, Pioner Onegi a également eu le même accident. Il a subi une très importante gîte à cause du mauvais temps et d'un mauvais chargement en pontée dans le Western Scheldt. (Thanks to Marcel van Luik for the information) |
|
||||||||||||||||||||
TUG
BOAT VOIMA SINKING IN THE PORT OF KASKINEN (Finland) 21.11.2001 Tug boat VOIMA had stopped in Kaskinen to avoid bad weather. At 20:00 hours, she was at berth when the master got a request to assist the Russian cargo vessel PIONER KARELII who entered the port. VOIMA was the closest tug boat available. The vessels met and following the pilot's orders. The design and technical characteristics of the tug boat set operational limits in assistance specially when assisting a vessel with her own propulsion. The master of the tug boat did not have practical experience in port assistance. PIONER KARELII was steaming with 6,5 knots' speed and VOIMA followed on her side with same speed. No operational plans were made or given. After passing the Fishing harbour PIONER KARELII's engine was stopped but she started to swing off course. The speed of the vessel vas less than 5 knots and the pilot ordered the tug to start pulling straight into stern direction. At the same time PIONER KARELII started to swing and probably her engine was given an ahead command. VOIMA's after deck went under water and she got a list. The two deckhands were washed overboard. Soon after this also the master and mate found themselves in the sea. VOIMA finally sunk at 21:08 hours when the tow line was cut onboard PIONER KARELII. The rescue activity was started quickly by the pilot boat which was in the nearby pilot station. All four men were rescued at the last minute. They all suffered from hypothermia. PIONER KARELII was later berthed successfully. The main cause of the accident was the fact that the tug boat was not suitable for assisting in this dangerous way pulling opposite to the vessel in assistance having too much speed ahead and a lack of communication between the two vessels specially concerning the engine commands. Le remorqueur VOIMA s'était abrité à Kaskinen afin d'éviter le mauvais temps. A 20 heures, il était à quai quand son capitaine a reçu la demande de prise ne charge du PIONER KARELII qui entrait au port. Le VOIMA était le remorqueur disponible le plus proche. Les navires se sont réunis en suivant les ordres du pilote. La conception et les caractéristiques techniques du remorqueur étaient limites pour assister un navire de cette taille, utilisant sa propre propulsion. Le capitaine du remorqueur n'avait pas l'expérience nécessaire. Le PIONER KARELII avançait à la vitesse de 6.5 noeuds, à ses côté, le VOIMA, allait à la même vitesse, sans qu'aucun plan opérationnel ne soit réalisé ou communiqué. Après avoir dépassé le port de pêche, le PIONER KARELII a arrêté sa machine mais a continué à glisser sur son aire à moins de 5 nœuds et le pilote a commandé au remorqueur de commencer à tirer dans la direction opposée à celle du cargo pour ralentir celui-ci. En même temps le PIONER KARELII a probablement reçu un ordre de mettre la machine en avant. Le VOIMA a commencé à s'enfoncer sous l'eau. Les deux hommes de pont ont été jetés par dessus bord. Peu après, le capitaine et son compagnon se sont également retrouvés à la mer. Le VOIMA finalement coulé à 21h08 lorsque la remorque a été coupée à bord du PIONER KARELII. L'opération de secours a rapidement été déclenchée par le bateau pilote qui se trouvait non loin de là. Les quatre membres d'équipage ont été sauvé à la dernière minute. Ils ont tous souffert d'hypothermie. Le PIONER KARELII a plus tard été accosté avec succès. La cause principale de l'accident vient du fait que le remorqueur n'était pas approprié pour aider un navire ayant trop de vitesse mais aussi d'un manque de communication entre les deux navires particulièrement au sujet des commandes de moteur.
|
|||||||||||||||||||||
SHIPWRECK
OF THE KONSTANTIN ZANKOV (July 1994) CASUALTY REPORTS. Reported Konstantin Zankov was abandoned by her crew after taken on a severe list 12 jul 1994 in position 22 40 N 117 00E, whilst on voyage from Hong Kong to Korea. She was subsequently taken in tow for Shantou but sank in position 23 31 N 117 06E 27 jul 1994. RAPPORT
D'ACCIDENT. Le Konstantin Zankov a été abandonné par son équipage après
avoir pris une importante gîte le 12 juillet 1994, position 22 40 N 117
00E, pendant un voyage de Honk kong vers la Corée. Il a été plus tard
pris en remorque avec pour destination Shantou mais a coulé le 27 juillet
1994, position 23 31 N 117 06E
|
|||||||||||||||||||||
EXPLOSION
AND LOSS OF THE KAPITAN SAKHAROV (April 1993) At about 11:02 hours on 4 July 1993, the container ship "Kapitan Sakharov" was in the Arabian Gulf in the course of a voyage from Khor Fakkan to Dammam and Kuwait, when an explosion occured in a container on deck. The explosion caused a fire on deck then below deck which resulted in the loss of the vessel the folowing day at about 00:20 hours after the crew tried to extinguish the fire. As a result of the explosion, two members of the crew were seriously injured and subsequently died. NSC was owner of the ship, DSR and CYL owners of the containers stowed aboard. An investigation and several lawsuits took place to determine the responsibilities in this drama. It is not my role to comment all that. A 11h02 znviron, le 4 juillet 1993, le porte conteneurs "Kapitan Sakharov" se trouvait dans le golfe d'Arabie", navigant entre Khor Fakkan jusqu'à Dammam puis le Koweit quand une explosion s'est produite dans un conteneur arrimé en pontée. L'explosion a provoqué un incendie sur le pont d'abord, puis dans les cales. Le navire a sombré le lendemain à 0h20, après que son équipage ait tenté en vain d'éteindre l'incendie. Deux membres de l'équipage ont été sérieusement touchés par l'explosion et sont malheureusement décédés des suites de leurs blessuresle. La NSC était propriétaire du navire, les conteneurs à bord appartenaient à la DSR et la CYL. Une enquête et plusieurs procès eurent lieu pour déterminer les responsabilités de ce drame. Ce n'est pas mon rôle de les commenter ici. If you want to read more information about this
event, copy links below: |
|||||||||||||||||||||
RABENAU IN DANGER (January 1980) 08-01-1980. The young Motorship RABENAU (built in 06/1979) capsized (29°) in Honingsvag in Norway, after slip to the wood parcel load up to voyage from Arkhangelsk to Wismar. The deckcargo has been removed. The vessel is still in service as "Tekhnolog Konyukhov". 08-01-1980. Le jeune RABENAU (construit en juin 1979) a chaviré (29°) à Honingsvag en Norvège, après glissade du chargement de bois, pendant un voyage entre Arkhangelsk et Wismar. La cargaison a été débarquée puis saisie de nouveau. Le navire est toujours en service sous le nom de Tekhnolog Konyukhov. Photo and information by Wolfgang Kramer. |