Jean-Marc
Cassou is a merchant ships lover. His hobby is the building of model kits.
He starts with adapted plans, then he works wood, bristol paper, cardboard,
glue and paint. He is full of talent! I invite you to follow with him
the building of the 28th Pioner Moskvy ship. We will baptize the vessel
in a few months, I hope!
I also invite you to visit his website: Mini Merchant Ships (in French) |
Jean-Marc
Cassou est un passionné de la marine marchande. Il exerce avec
beaucoup de talents la passion du modélisme. A partir de plans
qu'il récupère et adapte, il travaille le bois, le bristol,
le papier, le carton, la colle et la peinture. Je vous propose de suivre
avec lui la construction d'un 28ème Pioner Moskvy. Nous le baptiserons
dans quelques mois je l'espère!
Je vous invite aussi à visiter son site Internet : Mini Navires Marchands (En Français) |
Plan
du navire extrait du manuel : Institut central
de recherche "Rumb" - Cargos secs et Tankers -
1974 Plan taken from the hand book : Central Research Institute "Rumb" - Dry cargos and Tankers - 1974 |
||||
1ère étape - Step 1 : Le plan de travail
et la découpe de la coque. |
||||
2ème étape - Step 2 : Découpe des panneaux
de cale et des premiers éléments de structure. |
||||
3ème étape - Step
3 :
Photo
2 : Photo
3 : |
||||
4ème étape - Step 4
: |
||||
5ème étape - Step 5
: Vue générale sur le chantier. Over view on site |
||||
6ème étape - Step 6 : Montage des panneaux de cales. Over hatch covers |
||||
7ème étape - Step 7 : Peinture de la coque et montage des portiques. Painting of the hull and "montage" of the derricks |
||||
8ème étape - Step 8 : La maquette est presque terminée. Montage des mats de charge. The modelkit is soon finished. "montage" of the masts |
||||
9ème étape - Step 9 : La maquette terminée. Superbe résultat. Merci l'artiste! The modelkit is finished. Amazing result. Thank you artist! |